|
학력사항 |
한국외국어대학교 일본어과 문학학사 한국외국어대학교 대학원 일어일문학과 문학석사 일본 쓰쿠바대학 문예언어연구과 언어학석사・언어학박사 |
|
|---|---|---|
|
경력사항 |
한국외국어대학교 일본어통번역학과 교수 한국외국어대학교 일본언어문화학부 교수 |
|
|
주요논문 및 저서 |
<번역서> 권경애(2025) 『고사기전-제1권 총론(古事記傳)』 지식을만드는지식 <저서> 권경애(2024) 『일본어 음의 이해』 글아리출판사 권경애(2022) 『일본어 완벽 이해를 위한 일본어 고전문법』 HU:iNE, 3인공저 권경애(2014) 『고대일본어의 음 탈락 연구』 제이앤씨 (대한민국학술원 우수학술도서 선정) 권경애(2006) 『일본어의 역사』 J&C (3인 공저) <논문> 권경애(2025) 「고사기전(1) ’가나에 대한 사항 재고)」『일본언어문화』 71, pp.65~81. 권경애(2022) 「현대일본어 속의 문어 표현에 대한 교육방안 고찰」『일본어교육연구』60, pp.23-40. 권경애(2021) 「일본어「motageru」의 의미 변화 고찰 - 단어 형성 과정과 오용 표현을 중심으로 -」『일어일문학』89, pp.261-277. 권경애(2020) 「한일 근대 문헌에 나타나는 ‘신어’와 ‘외래어’의 개념 - 범위와 용어의 분화 과정에 대하여 - )」『일어일문학연구』114,pp.137-158. 권경애(2020) 「중세 예수회 선교사들에 의한 일본어 교육 - 조선 사역원의 일본어교육과 비교하여-」『외국어교육연구』34(1), pp.115-132 권경애(2019) 『선화양인 모던 조선외래어사전』에서의 일본 외래어의 ‘동사화한 외래어’에 대하여」『일본연구』 79, pp.167-188 권경애(2019) 「조선자료에 나타나는 일본지명의 ga행 음의 양상 -비음성이 반영된 표기를 중심으로 -」『일본언어문화』 l49, pp.7-22 권경애(2015) 「해동제국기 대마도 지명 연구에 대한 재고찰」『일본어문학』 68, pp.1-24 권경애(2013) 「『간양록』에 보이는 일본지명의 한글표기 고찰」『일어일문학연구』 87, 한국일어일문학회, pp.457-481.(12월 제2회 한국일어일문학회 학술상 <우수논문상> 수상) 권경애(2011) 「한일양국어의 어중양순음의 변화 추이에 관하여 –순경음ㅸ과 ハ/ha/ 행전호음을 중심으로-」 」『일본연구』 50, pp.171-188 권경애(2011) 「일본어 모어화자의 자연스러운 한국어 발음교육을 위한 연구」 외국어교육연구 25-1, pp.1-24 권경애(2007) 「일본어교육에서의 한자학습의 문제점과 교육방향-번체자및 간체자와의 비교를 중심으로-」외국어교육연구 21-1, pp.1-15 권경애(2000)「上代日本語における母音脱落」쓰쿠바대학 대학원 언어학박사 논문 |
|
|
|
||